Sentence 7 in Kalinka
This is a sentence in Russian from Kalinka. It is composed of 9 words.
Ах, сосёнушка, ты зеленая, не шуми ты надо мной!
English translation
Oh, pine tree, you are green, don't make noise above me!
Word sources
A quick overview of the meaning of each word and its etymology.
ах | ах | ah! | Inherited from Proto-Slavic *axъ. |
сосёнушка | сосёнушка | ||
ты | ты | second-person singular | Inherited from Proto-Slavic *ty, from Proto-Indo-European *túh₂. Cognate with Old Church Slavonic тꙑ (ty). |
зеленая | зелёный | green | From Proto-Slavic *zelenъ, from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃-; whence English yellow, gold, glow and chlorine. |
не | не | not | Inherited from Proto-Slavic *ne, from Proto-Balto-Slavic *ne, from Proto-Indo-European *ne. Cognates include Lithuanian ne, Old English ne, Gothic 𐌽𐌹 (ni), Irish ní, Latin ne, Sanskrit न (ná). |
шуми | шуметь | to make a noise | Inherited from Proto-Slavic *šuměti, from *šumъ + *-ěti. |
ты | ты | second-person singular | Inherited from Proto-Slavic *ty, from Proto-Indo-European *túh₂. Cognate with Old Church Slavonic тꙑ (ty). |
надо | надо | must | Inherited from Old East Slavic надо (nado), надобѣ (nadobě), from dative/locative singular of надоба (nadoba), from Proto-Slavic *nadoba, from *na- + *doba. |
мной | я | I |