Equilang Site

EquiLang

Sentence 6 in Kalinka

This is a sentence in Russian from Kalinka. It is composed of 6 words.

В саду ягода малинка, малинка моя!

в
in - adposition
саду

dative/partitive singular of сад
garden - noun

сад

garden

ягода
berry - noun
малинка
little raspberry - proper noun

мали́на

raspberries

,
малинка
little raspberry - noun

мали́на

raspberries

моя

feminine nominative singular of мой
my - determiner

мои

!

English translation

In the garden there is a raspberry, my raspberry!

Description

Analysis of the phrase in context.

Larionov addresses the pine tree (сосёнушка—a diminutive form, making it sound even more affectionate). They ask it not to rustle above them. This could symbolize a desire for peace, stillness, or even a moment of reflection without disturbances. The idea of trees making noise is common in poetry—it can suggest wind, thoughts, or even worries creeping in.

Word sources

A quick overview of the meaning of each word and its etymology.

в в
саду сад gardenInherited from Proto-Slavic *sadъ. Related to English set.
ягода ягода berryInherited from Old East Slavic ꙗгода (jagoda), from Proto-Slavic *agoda, from Proto-Balto-Slavic *ṓˀgāˀ.
малинка мали́на raspberries
малинка мали́на raspberries
моя мои

Texts

It appear in the following texts.