Sentence 8 in Kalinka
This is a sentence in Russian from Kalinka. It is composed of 13 words.
Ай-люли, люли, ай-люли, люли, не шуми ты надо мной!
English translation
Ay-lyuli, lyuli, ay-lyuli, lyuli, don't make noise above me!
Word sources
A quick overview of the meaning of each word and its etymology.
ай | ай | ouch! | |
- | - | ||
люли | люли | ||
люли | люли | ||
ай | ай | ouch! | |
- | - | ||
люли | люли | ||
люли | люли | ||
не | не | not | Inherited from Proto-Slavic *ne, from Proto-Balto-Slavic *ne, from Proto-Indo-European *ne. Cognates include Lithuanian ne, Old English ne, Gothic 𐌽𐌹 (ni), Irish ní, Latin ne, Sanskrit न (ná). |
шуми | шуметь | to make a noise | Inherited from Proto-Slavic *šuměti, from *šumъ + *-ěti. |
ты | ты | second-person singular | Inherited from Proto-Slavic *ty, from Proto-Indo-European *túh₂. Cognate with Old Church Slavonic тꙑ (ty). |
надо | надо | must | Inherited from Old East Slavic надо (nado), надобѣ (nadobě), from dative/locative singular of надоба (nadoba), from Proto-Slavic *nadoba, from *na- + *doba. |
мной | я | I |