Equilang Site

EquiLang

Sentence

This is a sentence in Russian. It is composed of 10 items.

расцветали

plural past indicative imperfective of расцвета́ть
bloomed - verb

расцветать

to blossom

яблони

inflection of я́блоня : genitive singular
apple trees - noun

яблоня

apple tree

и
and - coordinating conjunction
груши

inflection of гру́ша : genitive singular
pears - noun

груша

pear

,
поплыли

plural past indicative perfective of поплы́ть
swam - verb

поплыть

to start swimming

туманы

nominative/accusative plural of тума́н
fogs - verb

туман

fog

над
above - adposition
рекой

instrumental singular of река́
river - noun

река

river

.

Word sources

A quick overview of the meaning of each word and its etymology.

расцветали расцветать to blossomрасцвет- (rascvet-) + -а́ть (-átʹ)
яблони яблоня apple treeFrom Proto-Slavic *abloňa. By surface analysis, я́блонь (jáblonʹ) + -я (-ja).
и и andFrom the early Cyrillic letter iže, from Greek Η (I, eta).
груши груша pear Inherited from Proto-Slavic *gruša, a variant of *kruša.
, ,
поплыли поплыть to start swimmingпо- (po-) + плыть (plytʹ)
туманы туман fogAttested since the 17th century. Borrowed from a Turkic source. Ultimately, from Proto-Turkic *tuman (“mist, fog”), or from Avestan 𐬛𐬎𐬥𐬨𐬀𐬥 (dunman, “fog, mist”), 𐬛𐬎𐬎𐬄𐬥𐬨𐬀𐬥 (duuąnman, “cloud”), from Proto-Iranian *dʰuHmás, from Proto-Indo-Iranian *dʰuHmás. Compare Turkish duman, Kazakh тұман (tūman), Tatar томан (toman), Persian دود (dud): دودمان (dudmân, “smoke, soot”).
над над aboveInherited from Proto-Slavic *nadъ.
рекой река riverInherited from Old East Slavic рѣка (rěka), from Proto-Slavic *rěka, from Proto-Indo-European *h₃royHkeh₂, from *h₃reyH-, whence English runlet and rivulet and Spanish río.
. .

Texts

It appear in the following texts.